سورة الصافات - محمود شلبي
سورة الصافات الكريمة : 1 - 182
[ Holy Quran – Chapter : 37 - Surat : As-Saffat ( The Alignment ) - Verses : 1 - 182 ]
اضغط على الصورة لتكبيرها ولكي تتمكن من القراءة بسهولة
Click on photo to see it big and read easily
سورة الصافات الكريمة :
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا [1] فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا [2] فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا [3] إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ [4] رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ [5] إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ [6] وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ [7] لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ [8] دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ [9] إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ [10] فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ [11] بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ [12] وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ [13] وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ [14] وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ [15] أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ [16] أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ [17] قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ [18] فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ [19] وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ [20] هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ [21] ۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ [22] مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ [23] وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ [24] مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ [25] بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ [26] وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ [27] قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ [28] قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ [29] وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ [30] فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ [31] فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ [32] فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ [33] إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ [34] إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ [35] وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ [36] بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ [37] إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ [38] وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ [39] إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [40] أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ [41] فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ [42] فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ [43] عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ [44] يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ [45] بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ [46] لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ [47] وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ [48] كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ [49] فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ [50] قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ [51] يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ [52] أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ [53] قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ [54] فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ [55] قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ [56] وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ [57] أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ [58] إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ [59] إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ [60] لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ [61] أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ [62] إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ [63] إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ [64] طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ [65] فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ [66] ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ [67] ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ [68] إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ [69] فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ [70] وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ [71] وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ [72] فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ [73] إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [74] وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ [75] وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ [76] وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ [77] وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ [78] سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ [79] إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ [80] إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ [81] ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ [82] ۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ [83] إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ [84] إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ [85] أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ [86] فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ [87] فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ [88] فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ [89] فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ [90] فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ [91] مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ [92] فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ [93] فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ [94] قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ [95] وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ [96] قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ [97] فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ [98] وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ [99] رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ [100] فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ [101] فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ [102] فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ [103] وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ [104] قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ [105] إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ [106] وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ [107] وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ [108] سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ [109] كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ [110] إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ [111] وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ [112] وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ [113] وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ [114] وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ [115] وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ [116] وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ [117] وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ [118] وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ [119] سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ [120] إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ [121] إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ [122] وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ [123] إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ [124] أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ [125] اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ [126] فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ [127] إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [128] وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ [129] سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ [130] إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ [131] إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ [132] وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ [133] إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ [134] إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ [135] ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ [136] وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ [137] وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ [138] وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ [139] إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ [140] فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ [141] فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ [142] فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ [143] لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ [144]۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ [145] وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ [146] وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ [147] فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ [148] فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ [149] أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ [150] أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ [151] وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ [152] أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ [153] مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ [154] أَفَلَا تَذَكَّرُونَ [155] أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ [156] فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ [157] وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ [158] سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ [159] إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [160] فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ [161] مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ [162] إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ [163] وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ [164] وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ [165] وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ [166] وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ [167] لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ [168] لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ [169] فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ [170] وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ [171] إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ [172] وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ [173] فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ [174] وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ [175] أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ [176] فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ [177] وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ [178] وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ [179] سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ [180] وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ [181] وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ [182]
[ الصافات : 1- 182 ]
Translation (1) : [ Dr. Mohsin Khan ]
[ Holy Quran – Chapter : 37 - Surat : As-Saffat ( The Alignment ) - Verses : 1 - 182 ]
In the name of Allah the Almighty God , the Most Beneficent , the Most Merciful .
By those (angels) ranged in ranks (or rows). (1) By those
(angels) who drive the clouds in a good way. (2) By those (angels) who bring
the Book and the Qur'ân from Allâh to mankind [Tafsir Ibn Kathîr]. (3)
Verily your Ilâh (God) is indeed One (i.e. Allâh); (4) Lord of the heavens and
of the earth, and all that is between them, and Lord of every point of the
sun's risings. (5) Verily! We have adorned the near heaven with the stars (for
beauty).[] (6) And to guard against every rebellious devil. (7) They cannot
listen to the higher group (angels) for they are pelted from every side. (8)
Outcast, and theirs is a constant (or painful) torment. (9) Except such as
snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of
piercing brightness. (10) Then ask them (i.e. these polytheists, O Muhammad
SAW): "Are they stronger as creation, or those (others like the heavens
and the earth and the mountains) whom We have created?"
Verily, We created them of a sticky clay. (11) Nay, you (O Muhammad
SAW) wondered (at their insolence) while they mock (at you and at the Qur'ân).
(12) And when they are reminded, they pay no attention. (13) And when they see
an Ayâh (a sign, a proof, or an evidence) from Allâh, they mock at it. (14)
And they say: "This is nothing but evident magic! (15) "When we are
dead and have become dust and bones, shall we (then) verily be resurrected? (16)
"And also our fathers of old?" (17) Say (O Muhammad SAW): "Yes,
and you shall then be humiliated." (18) It will be a single Zajrah [shout
(i.e. the second blowing of the Trumpet)], and behold, they will be staring! (19)
They will say: "Woe to us! This is the Day of Recompense!" (20) (It
will be said): "This is the Day of Judgement which you used to deny."
(21) It will be said to the angels): "Assemble those who did wrong,
together with their companions (from the devils) and what they used to worship
(22) "Instead of Allâh, and lead them on to the way of flaming Fire
(Hell); (23) "But stop them, verily they are to be questioned. (24)"What
is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in
the world)?" (25) Nay, but that Day they shall surrender, (26) And they
will turn to one another and question one another. (27) They will say: "It
was you who used to come to us from the right side [i.e. from the right side of
one of us and beautify for us every evil, enjoin on us polytheism, and stop us
from the truth i.e. Islâmic Monotheism and from every good deed]." (28)
They will reply: "Nay, you yourselves were not believers. (29) "And
we had no authority over you. Nay! But you were Taghun (transgressing) people
(polytheists, and disbelievers). (30) "So now the Word of our Lord has
been justified against us, that we shall certainly (have to) taste (the
torment). (31) "So we led you astray because we were ourselves
astray." (32) Then verily, that Day, they will (all) share in the torment.
(33) Certainly, that is how We deal with Al¬Mujrimûn (polytheists,
sinners, disbelivers, criminals, the disobedient to Allâh). (34) Truly, when it
was said to them: Lâ ilâha illallâh "(none has the right to be worshipped
but Allâh)," they puffed themselves up with pride[] (i.e. denied it).
(35) And (they) said: "Are we going to abandon our âlihah (gods) for the
sake of a mad poet? (36) Nay! he (Muhammad SAW) has come with the
truth (i.e. Allâh's religion - Islâmic Monotheism and this Qur'ân) and he
confirms the Messengers (before him who brought Allâh's religion - Islâmic
Monotheism). (37) Verily, you (pagans of Makkah) are going to taste the painful
torment; (38) And you will be requited nothing except for what you
used to do (evil deeds, sins, and Allâh's disobedience which you used to do in
this world); (39) Save the chosen slaves of Allâh (i.e. the true believers of
Islâmic Monotheism). (40) For them there will be a known provision (in
Paradise), (41) Fruits; and they shall be honoured, (42) In the Gardens of
delight (Paradise), (43) Facing one another on thrones, (44) Round them will be
passed a cup of pure wine,— (45) White, delicious to the drinkers, (46) Neither
will they have Ghoul (any kind of hurt, abdominal pain, headache, a sin) from
that, nor will they suffer intoxication therefrom. (47) And beside them will be
Qâsirât-at-Tarf [chaste females (wives), restraining their glances (desiring
none except their husbands)], with wide and beautiful eyes.[] (48) (Delicate
and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. (49) Then they will
turn to one another, mutually questioning. (50) A speaker of them will say:
"Verily, I had a companion (in the world), (51)Who used to say:
"Are you among those who believe (in resurrection after death). (52)
"(That) when we die and become dust and bones, shall we indeed (be raised
up) to receive reward or punishment (according to our deeds)?" (53) (The
speaker) said: "Will you look down?" (54) So he looked down and saw
him in the midst of the Fire. (55) He said: "By Allâh! You have nearly
ruined me. (56) "Had it not been for the Grace of my Lord, I would
certainly have been among those brought forth (to Hell)." (57) (The
dwellers of Paradise will say): "Are we then not to die (any
more)? (58) "Except our first death, and we shall not be punished? (after
we have entered Paradise)." (59) Truly, this is the supreme success!
(60) For the like of this let the workers work. (61) Is that (Paradise) better
entertainment or the tree of Zaqqûm (a horrible tree in Hell)? (62) Truly We
have made it (as) a trail for the Zâlimûn (polytheists, disbelievers,
wrong-doers). (63) Verily, it is a tree that springs out of the bottom of
Hell-fire, (64) The shoots of its fruit-stalks are like the heads of Shayâtin
(devils); (65) Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith. (66)
Then on the top of that they will be given boiling water to drink so that it
becomes a mixture (of boiling water and Zaqqûm in their bellies). (67) Then
thereafter, verily, their return is to the flaming fire of Hell. (68) Verily,
they found their fathers on the wrong path; (69) So they (too) hastend in their
footsteps! (70) And indeed most of the men of old went astray before them; (71)
And indeed We sent among them warners (Messengers); (72) Then see what was the
end of those who were warned (but heeded not). (73) Except the chosen slaves of
Allâh (faithful, obedient, and true believers of Islâmic Monotheism). (74) And
indeed Nûh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request).
(75) And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning),
(76)And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth).
(77) And left for him (a goodly remembrance) among the later generations: (78)
"Salâm (peace) be upon Nûh (Noah) (from Us) among the ‘Âlamîn (mankind,
jinn and all that exists)!" (79) Verily, thus We reward the Muhsinûn
(good-doers - see V.2:112). (80) Verily, he [Nûh (Noah)] was one of Our
believing slaves. (81) Then We drowned the others (disbelievers and
polytheists). (82) And, verily, among those who followed his [Nûh's (Noah)] way
(Islâmic Monotheism) was Ibrâhim (Abraham). (83) When he came to his Lord with
a pure heart [attached to Allâh Alone - and none else, worshipping none but
Allâh Alone true Islâmic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. (84)
When he said to his father and to his people: "What is it that which you
worship? (85) "Is it a falsehood âlihah (gods) other than Allâh that you
desire? (86) "Then what think you about the Lord of the 'Alamîn (mankind,
jinn, and all that exists)?" (87) Then he cast a glance at the stars, (88)
And he said: "Verily, I am sick (with plague). [He did this trick to
remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the
pagan feast]." (89) So they turned away from him, and departed (for fear
of the disease). (90) Then he turned to their âlihah (gods) and said:
"Will you not eat (of the offering before you)? (91) "What is the
matter with you that you speak not?" (92) Then he turned upon them,
striking (them) with (his) right hand. (93) Then they (the worshippers of
idols) came, towards him, hastening. (94) He said: "Worship you that which
you (yourselves) carve? (95) "While Allâh has created you and what you
make!" (96) They said: "Build for him a building (it is said that the
building was like a furnace) and throw him into the blazing fire!" (97) So
they plotted a plot against him, but We made them the lowest. (98) And he said
(after his rescue from the fire): "Verily, I am going to my Lord. He will
guide me!" (99) "My Lord! Grant me (offspring) from the
righteous." (100) So We gave him the glad tidings of a forbearing boy. (101)
And, when he (his son) was old enough to walk with him, he said: "O my
son! I have seen in a dream that I am slaughtering you (offer you in sacrifice
to Allâh), so look what you think!" He said: "O my father! Do that
which you are commanded, Inshâ' Allâh (if Allâh will), you shall find me of
As-Sâbirun (the patient)." (102)Then, when they had both submitted
themselves (to the Will of Allâh), and he had laid him prostrate on his
forehead (or on the side of his forehead for slaughtering); (103) And We called
out to him: "O Abraham! (104) You have fulfilled the dream!" Verily!
thus do We reward the Muhsinûn (good-doers - see V.2:112). (105) Verily, that
indeed was a manifest trial. (106) And We ransomed him with a great sacrifice
(i.e. کبش - a ram); (107) And We left for him (a goodly remembrance)
among the later generations. (108) Salâmun (peace) be upon Ibrâhim
(Abraham)!" (109) Thus indeed do We reward the Muhsinûn (good-doers - see
V.2:112). (110) Verily, he was one of Our believing slaves. (111) And We gave
him the glad tidings of Ishâq (Isaac) a Prophet from the righteous. (112) We
blessed him and Ishâq (Isaac), and of their progeny are (some) that do right,
and some that plainly wrong themselves. (113) And, indeed We gave Our Grace to
Mûsa (Moses) and Hârûn (Aaron). (114) And We saved them and their people from
the great distress; (115) And helped them, so that they became the victors; (116)
And We gave them the clear Scripture; (117) And guided them to the Right Path;
(118) And We left for them (a goodly remembrance) among the generations; (119)
Salâm (peace) be upon Mûsa (Moses) and Hârûn (Aaron)!" (120) Verily, thus
do We reward the Muhsinûn (good-doers - see V.2:112). (121) Verily! they were
two of Our believing slaves. (122) And verily, Iliyâs (Elias) was one of the
Messengers (123) When he said to his people: "Will you not fear Allâh? (124)
"Will you call upon Ba'l (a well- known idol of his nation whom they used
to worship) and forsake the Best of creators, (125) "Allâh, your Lord and
the Lord of your forefathers?" (126)But they denied him [Iliyâs (Elias)],
so they will certainly be brought forth (to the punishment), (127) Except the
chosen slaves of Allâh. (128) And We left for him (a goodly remembrance) among
the later generations (to come) in later times; (129) Salâm (peace) be upon
Ilyâsîn (Elias)!" (130) Verily, thus do We reward the Muhsinûn
(good-doers, who perform good deeds totally for Allâh's sake only - see V.2:112)
(131) Verily, he was one of Our believing slaves. (132) And verily, Lut (Lot)
was one of the Messengers (133) When We saved him and his family, all, (134)
Except an old woman (his wife) who was among those who remained behind. (135)
Then We destroyed the rest [i.e. the town of Sodom at the place of
the Dead Sea now in Palestine]. (136) Verily, you pass by them in the
morning. (137) And at night; will you not then reflect? (138) And, verily,
Yûnus (Jonah) was one of the Messengers (139) When he ran to the laden ship, (140)
Then he (agreed to) cast lots, and he was among the losers, (141) Then a (big)
fish swallowed as and he had done an act worthy of blame. (142) Had he not been
of them who glorify Allâh, (143) He would have indeed remained inside its belly
(the fish) till the Day of Resurrection. (144) But We cast him forth on the
naked shore while he was sick, (145) And We caused a plant of gourd to grow
over him. (146) And We sent him to a hundred thousand (people) or even more. (147)
And they believed; so We gave them enjoyment for a while. (148) Now ask them (O
Muhammad SAW): "Are there (only) daughters for your Lord and sons for
them?" (149) Or did We create the angels female while they were witnesses?
(150) Verily, it is of their falsehood that they (Quraish pagans) say: (151)
"Allâh has begotten (off spring the angels being the daughters of
Allâh)?" And, verily, they are liars! (152) Has He (then) chosen daughters
rather than sons? (153)What is the matter with you? How do you decide? (154)
Will you not then remember? (155) Or is there for you a plain authority? (156)
Then bring your Book if you are truthful! (157) And they have invented a
kinship between Him and the jinn, but the jinn know well that they have indeed
to appear (before Him) (i.e. they will be brought for account). (158) Glorified
is Allâh! (He is Free) from what they attribute unto Him! (159) Except the
slaves of Allâh, whom He choses (for His Mercy i.e. true believers of Islâmic
Monotheism who do not attribute false things unto Allâh). (160) So, verily you
(pagans) and those whom you worship (idols) (161) Cannot lead astray [turn away
from Him (Allâh) anyone of the believers], (162) Except those who are
predestined to burn in Hell! (163) And there is not one of us (angels) but has
his known place (or position); (164) Verily, we (angels), we stand in rows (for
the prayers as you Muslims stand in rows for your prayers); (165) And verily,
we (angels), indeed are those who glorify (Allâh's Praises i.e. perform
prayers). (166) And indeed they (Arab pagans) used to say; (167) "If we
had a reminder as had the men of old (before the coming of Prophet Muhammad SAW
as a Messenger of Allâh). (168) "We would have indeed been the chosen
slaves of Allâh (true believers of Islâmic Monotheism)!" (169) But (now
that the Qur'ân has come) they disbelieve therein (i.e. in the Qur'ân and in
Prophet Muhammad SAW , and all that he brought, the Divine Revelation), so they
will come to know! (170) And, verily, Our Word has gone forth of old for Our
slaves, the Messengers, (171) That they verily would be made triumphant. (172)
And that Our hosts, they verily would be the victors. (173) So turn away (O
Muhammad SAW) from them for a while, (174) And watch them and they shall see
(the punishment)! (175) Do they seek to hasten on Our Torment? (176) Then, when
it descends into their courtyard (i.e. near to them), evil will be the morning
for those who had been warned! (177) So turn (O Muhammad SAW) away from them
for a while, (178) And watch and they shall see (the torment)! (179) Glorified
is your Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they
attribute unto Him! (180) And peace be on the Messengers! (181) And all the
praises and thanks are to Allâh, Lord of the 'Alamîn (mankind, jinn and all
that exists). (182)