سليمان عليه السلام في القرأن الكريم - محمود شلبي

قصة نبي الله سليمان عليه السلام كما وردت في القرأن الكريم 

  The full story of  the Prophet Suleiman ( Solomon ) as mentioned in The Holy Quran

اضغط على الصورة للتكبير 
Click on photo to see it big

Very Important Fact :
All Dear brothers and sisters who are reading this post :
I would like to draw your kind attention to a very important fact that might be unknown to many people and that is:
The Prophet Solaiman ( Solomon ) PBUH was not a Jewish nor a Christian , but he was a Muslim and this fact was mentioned in 3 locations in the verses shown in photo , also his father Prophet Dauod ( David )PBUH was also a Muslim , and same goes for all the honourable Prophets  ( Joseph, Jacob, Isaac, Ishmael, and Abraham) Peace be upon them, all of these honourable Prophets were Muslims  same as their first ancestor Prophet Abraham PBUH and this fact was mentioned in the Holy Quran. 

حقيقة هامة يجب تذكرها دائما عند التحدث عن نبي الله سليمان عليه السلام :
ان نبي الله سليمان عليه السلام لم يكن يهوديا ولا نصرانيا (كما يعتقد البعض) وانما كان مسلما على ملة جده الاول نبي الله ابراهيم عليه السلام وكذلك الامر فان اباه النبي دواود عليه السلام كان ايضا مسلما، وكذلك الامر فان جميع الانبياء الكرام من نسل ابراهيم عليه السلام وهم يوسف ويعقوب واسحق واسماعيل عليهم السلام كانوا جميعهم مسلمين وعلى ملة جدهم الاول اواباهم نبي الله ابراهيم عليه السلام وابراهيم كان مسلما حنيفا وقد ذكر ذلك في القران الكريم بوضوح في الاية الكريمة:

 مَا كَانَ إِبْرَٰاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
ال عمران:67

الايات الكريمة :

[1] الايات من سورة النمل :

بسم الله الرحمن الرحيم

وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ ۖ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ ۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ [16] وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ [17] 

[ النمل : 16- 17 ]


Translation (1) : [ Dr. Mohsin Khan ]

[ Holy Quran - Chapter (27) - Surat : An- Naml ( The Ants ) - Verses : 16 - 17 . ]

In the name of ALLAH, the Almighty God, the All Benifecent, the All Merciful.

And Sulaimân (Solomon) inherited (the knowledge of) Dawûd (David). He said: "O mankind! We have been taught the language of birds, and on us have been bestowed all things. This, verily, is an evident grace (from Allâh)." (16) And there were gathered before Sulaimân (Solomon) his hosts of jinn and men, and birds, and they all were set in battle order (marching forward). (17)


[2] الايات من سورة الانبياء :

بسم الله الرحمن الرحيم

﴿ وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ [81] وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ [82] ﴾

[ الانبياء : 81 – 82 ]

Translation (1) : [ Dr. Mohsin Khan ]

[ Holy Quran - Chapter (21) - Surat : Al-Anbiya’ ( The Prophets ) - Verses : 81 - 82 . ]

In the name of ALLAH, the Almighty God, the All Benifecent, the All Merciful.

And to Sulaimân (Solomon) (We subjected) the wind strongly raging, running by his command towards the land which We had blessed. And of everything We are the All-Knower (81)And of the Shayâtin (devils from the jinn) were some who dived for him, and did other work besides that; and it was We Who guarded them. (82)

[3] الايات من سورة سبأ :

بسم الله الرحمن الرحيم

وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ ۖ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ ۖ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ ۖ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ [12] يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ [13] فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ [14]

[ سبأ : 12 - 14 ]

Translation (1) : [ Dr. Mohsin Khan ]

[ Holy Quran - Chapter (34) - Surat : Saba’ ( Sheba ) - Verses : 12 - 14 ]

In the name of ALLAH, the Almighty God, the All Benifecent, the All Merciful.

And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey). And We caused a fount of (molten) brass to flow for him, and there were jinn that worked in front of him, by the Leave of his Lord, And whosoever of them turned aside from Our Command, We shall cause him to taste of the torment of the blazing Fire. (12) They worked for him as he desired, (making) high rooms, images, basins as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places). "Work you, O family of Dâwud (David), with thanks!" But few of My slaves are grateful. (13) Then when We decreed death for him [Sulaimân (Solomon)], nothing informed them (jinn) of his death except a little worm of the earth, which kept (slowly) gnawing away at his stick, so when he fell down, the jinn saw clearly that if they had known the unseen, they would not have stayed in the humiliating torment. (14)

[4] الايات من سورة النمل :

بسم الله الرحمن الرحيم

حَتَّىٰ إِذَا أَتَوْا عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (18) فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ (19)

[ النمل : 18- 19 ]

Translations :

Translation (1) : [ Dr. Mohsin Khan ]

[ Holy Quran - Chapter (27) - Surat : An- Naml ( The Ants ) - Verses : 18 - 19 . ]

In the name of ALLAH, the Almighty God, the All Benifecent, the All Merciful.

Till, when they came to the valley of the ants, one of the ants said: "O ants! Enter your dwellings, lest Sulaimân (Solomon) and his hosts should crush you, while they perceive not." (18) So he [Sulaimân (Solomon)] smiled, amused at her speech[1] and said: "My Lord! Grant me the power and ability that I may be grateful for Your Favours which You have bestowed on me and on my parents, and that I may do righteous good deeds that will please You, and admit me by Your Mercy among Your righteous slaves." (19)

[5] الايات من سورة النمل :

بسم الله الرحمن الرحيم

وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ (20) لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (21) فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ (22)
إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ (23) وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ (24) أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ (25) اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩ (26)۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ (27) اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ (28)

[ النمل 20-28]

Translations :

Translation (1) : [ Dr. Mohsin Khan ]

[ Holy Quran - Chapter (27) - Surat : An- Naml ( The Ants ) - Verses : 20 - 28 . ]

In the name of ALLAH, the Almighty God, the All Benifecent, the All Merciful.

He inspected the birds, and said: "What is the matter that I see not the hoopoe? Or is he among the absentees? (20) "I will surely punish him with a severe torment, or slaughter him, unless he brings me a clear reason." (21) But the hoopoe stayed not long, he (came up and) said: "I have grasped (the knowledge of a thing) which you have not grasped and I have come to you from Saba' (Sheba) with true news. (22)"I found a woman ruling over them", she has been given all things that could be possessed by any ruler of the earth, and she has a great throne. (23) "I found her and her people worshipping the sun instead of Allâh, and Shaitân (Satan) has made their deeds fair-seeming to them, and has barred them from (Allâh's) Way, so they have no guidance," (24) [As Shaitân (Satan) has barred them from Allâh's Way] so they do not worship (prostrate themselves before) Allâh, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and knows what you conceal and what you reveal. (Tafsir At-Tabarî) (25) Allâh, Lâ ilâha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne! (26) [Sulaimân (Solomon)] said: "We shall see whether you speak the truth or you are (one) of the liars (27) "Go you with this letter of mine, and deliver it to them, then draw back from them, and see what (answer) they return." (28)

[6] الايات من سورة النمل :

بسم الله الرحمن الرحيم

قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ (29) إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ(30) أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ (31) قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُون (32) قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ (33) قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً ۖ وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ (34) وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ (35)

[ النمل : 29- 35 ]

Translation (1) : [ Dr. Mohsin Khan ]

[ Holy Quran - Chapter (27) - Surat : An- Naml ( The Ants ) - Verses : 29 - 35 . ]

In the name of ALLAH, the Almighty God, the All Benifecent, the All Merciful.
She said: "O chiefs! Verily! Here is delivered to me a noble letter, (29) "Verily, It is from Sulaimân (Solomon), and verily, It (reads): In the Name of Allâh, the Most Gracious, the Most Merciful; (30) "Be you not exalted against me, but come to me as Muslims (true believers who submit to Allâh with full submission)' " (31) She said: "O chiefs! Advise me in (this) case of mine. I decide no case till you are present with me (and give me your opinions)." (32) They said: "We have great strength, and great ability for war, but it is for you to command; so think over what you will command." (33) She said: "Verily! Kings, when they enter a town (country), they despoil it, and make the most honourable amongst its people the lowest. And thus they do. (34) "But verily! I am going to send him a present, and see with what (answer) the messengers return." (35)

[7] الايات من سورة النمل :

الايات الكريمة :
بسم الله الرحمن الرحيم

فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ (36) ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ (37) قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ (38) قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ (39) قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ (40) قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ (41) فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ ۖ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ ۚ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ (42) وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ (43) قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ ۖ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا ۚ قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ ۗ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (44)

[ النمل : 36 – 44 ]


Translation (1) : [ Dr. Mohsin Khan ]

[ Holy Quran - Chapter (27) - Surat : An- Naml ( The Ants ) - Verses : 36 -44 . ]

In the name of ALLAH, the Almighty God, the All Benifecent, the All Merciful.

So when (the messengers with the present) came to Sulaimân (Solomon), he said: "Will you help me in wealth? What Allâh has given me is better than that which He has given you! Nay, you rejoice in your gift!" (36) [Then Sulaimân (Solomon) said to the chief of her messengers who brought the present]: "Go back to them. We verily shall come to them with hosts that they cannot resist, and we shall drive them out from there in disgrace, and they will be abased." (37) He said: "O chiefs! Which of you can bring me her throne before they come to me surrendering themselves in obedience?" (38) An Ifrît (strong one) from the jinn said: "I will bring it to you before you rise from your place (council). And verily, I am indeed strong, and trustworthy for such work." (39) One with whom was knowledge of the Scripture said: "I will bring it to you within the twinkling of an eye!" Then when he [Sulaimân (Solomon)] saw it placed before him, he said: "This is by the Grace of my Lord - to test me whether I am grateful or ungrateful! And whoever is grateful, truly, his gratitude is for (the good of) his ownself, and whoever is ungrateful, (he is ungrateful only for the loss of his ownself). Certainly! my Lord is Rich (Free of all wants), Bountiful." (40) He said: "Disguise her throne for her that we may see whether she will be guided (to recognise her throne), or she will be one of those not guided." (41) So when she came, it was said (to her): "Is your throne like this?" She said: "(It is) as though it were the very same." And [Sulaimân (Solomon) said]: "Knowledge was bestowed on us before her, and we were submitted to Allâh (in Islâm as Muslims before her)." (42) And that which she used to worship besides Allâh has prevented her (from Islâm), for she was of a disbelieving people. (43) It was said to her: "Enter As-Sarh" [(a glass surface with water underneath it) or a palace], but when she saw it, she thought it was a pool, and she (tucked up her clothes) uncovering her legs, Sulaimân (Solomon) said: "Verily, it is Sarh [(a glass surface with water underneath it) or a palace]." She said: "My Lord! Verily, I have wronged myself, and I submit (in Islâm, together with Sulaimân (Solomon), to Allâh, the Lord of the 'Alamîn (mankind, jinn and all that exists)." (44)



[8] الاية من سورة سبأ :
 
بسم الله الرحمن الرحيم

فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ [14]

[ سبأ : 14 ]
 

Translation (1) : [ Dr. Mohsin Khan ]

[ Holy Quran - Chapter (34) - Surat : Saba’ ( Sheba ) - Verses : 14 ]

In the name of ALLAH, the Almighty God, the All Benifecent, the All Merciful.

Then when We decreed death for him [Sulaimân (Solomon)], nothing informed them (jinn) of his death except a little worm of the earth, which kept (slowly) gnawing away at his stick, so when he fell down, the jinn saw clearly that if they had known the unseen, they would not have stayed in the humiliating torment. (14)